Una introducción al idioma jemer


  • El idioma jemer o kamae es uno de los más antiguos del mundo, perteneciente a la familia austro-asiática monjemer, con raíces sánscritas. Otros idiomas que lo han influenciado han sido el palí, el francés y últimamente el inglés.
  • Un occidental dedicado puede dominar el idioma kamae en tres años de estudio, pero es fundamental la escucha de las palabras, la pronunciación, pues todo fonema en latín se aleja de la realidad fonética del idioma. 

He publicado de manera escueta mi primer libro sobre el idioma jemer en Bubok. Lo pueden encontrar en el siguiente enlace: http://www.bubok.com/books/205881/Gramatica-camboyana

Portada gramatica camboyanaPublicado 15 años después de haberlo comenzado y no es que haya pasado 15 años en su permanente desarrollo. Creo que pudo haber sido mejor, ciertamente. En principio, fue algo hecho para mi propio estudio. Después, a medida que más personas de mi patria lingüística (el español) llegaban a esta tierra, compartir notas e ideas con ellos fortalecieron la idea de crear un libro.

Un libro en síntesis es un proceso sistemático sobre algo, más aún si se trata de un idioma. Pero el libro, a pesar de ser una gran ayuda, es sólo el inicio de un largo camino hacia el dominio de una lengua. Entre el español y el jemer hay una distancia infinita, como de la tierra a Andrómeda. Ambos idiomas comparten tan poco que aprenderlo implica una gran dedicación.

Para aprender jemer en nuestra época, existen varios retos: el primero es que hay dos idiomas occidentales que dominan el contacto con el jemer: el francés debido a una colonización de cien años (1850-1954) y el inglés que entró en el panorama camboyano después de UNTAC, el periodo de transición democrática liderado por las ONU. De esta manera, todo texto para aprender jemer se encuentra en francés o en inglés, así como cualquier intento de latinización. De ahí que los nombres geográficos estén escritos o para ingleses o para franceses. Un ejemplo típico es el nombre de Nom Pen, escrito en inglés Phnom Penh. La RAE determina que en español sea Nom Pen. Pero la recomendación sería Penom Peñ, porque así se acerca más a la fonética local.

Camboya se hace cada vez más familiar a nuestro mundo hispánico y eso hace que estudiar uno de los idiomas más antiguos del mundo se vuelva popular para todos. A pesar de ser un idioma hablado por unas 20 millones de personas, creo que dominar este idioma abre horizontes estupendos como el conocer a una cultura incógnita, llena de sabiduría y ternura, que conserva antiguos pensamientos, una cercanía a lo natural y al sentido humano. Es además un idioma de una gran riqueza fonética, pues tiene 74 fonemas, el abecedario más largo del mundo, lo que da ventajas para el canto y la poesía.

Anuncios

2 pensamientos en “Una introducción al idioma jemer

  1. Hola Albeiro.
    Primero queria felicitarte por tal aprendizaje, pero queria comunicarme con usted para la traducción de unos nombres en español hacia tal idioma. Le agradeceria mucho su respuesta.
    Saludos.
    Atte. Agustin

    Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s